Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 5: I gave up on Animax-Asia

January 1, 2005

Happy New Year by the way!

As for Animax-Asia though… absolutely… no hope.

This is the wrap-up. Despite showing/eventually showing so many anime I haven’t seen before:

Avenger
Captain Tsubasa
Ex’D (OAV and Movie)
Future Boy Conan
Mobile Suit Gundam Z
Saber Marionette J Again (OAV)
Twin Spica

… it’s never, ever good enough to see them dubbed in English.

Now, I know the reasons why they did this, I just can’t accept it. The more I couldn’t accept it because their dubbing was just so bad. I would forgive half of all it if the dubbing were good, but hell, they did not improve. It’s been 5 months since Animax-Asia’s move to almost complete English dubbing. And ever since that move, I never watched the channel regularly anymore. And as each month passes, the less I watch, until December, where virtually I just include Animax-Asia when channel-hopping or surfing.

Yes, I never watched a complete episode of an anime in Animax-Asia this December.

Call me elitist or what-not, but if you have the channel, you would feel the same as me, even if you like dubs. Hey, I love our own local Philippine dubbing, because (well sometimes) they do a great job in translating and dubbing the anime (well the only caveat is rabid scene cutting). I like English dubs too, just like those in AXN-Asia a while back, Samurai-X on Studio 23, Samurai-X the movie and recently the Cowboy Bebop movie on HBO, and Gundam SEED on Cartoon Network. All of them have great, good, and some forgivable English dubs. But Animax-Asia’s dubbing never rose to that level. What’s more, you hear the same dubbers in every anime you watch, wouldn’t it be so redundant?

I heard they would show Midori no Hibi, and so I ask how the heck can they handle the censorship. Well, almost one year ago, I applauded Animax-Asia for being so vulgar in showing uncensored anime. Now, even the Super Maniax animes (the only survivors, they are Japanese dubbed with English subtitles) late at night get cuts. I never got to watch Angel Sanctuary though (also subbed) because it has too late a time slot, almost mimicking the way many anime is show all over Japan (ever heard of a 26:00 timeslot?)

In any case, I still want to support the channel. For one, this is indeed the first ever cable all-anime channel in Asia (well not quite all-anime anymore, a non-anime movie got shown), and it is very brave of them to have such. There is indeed a demographic reason why they pushed through all this dubbing stuff, and I respect that. It’s just that I can’t accept it.

One more thing I can’t accept is that some countries (like Singapore), have Animax-Asia in dual-sound! That means they can choose to have the dubs in English or in raw Japanese. They have Mandarin subs over there and that makes an equivalent of having Japanese dubs with Mandarin subtitles. That’s not a bad deal, in fact, I’m quite envious.

All in all, I don’t think if I can make myself watch Animax-Asia anymore. But this series will continue somehow. We’re at Episode 5, wow.

TABLE OF CONTENTS
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 1: The end of Animax-Asia? Too sudden!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 2: Cardcaptured.->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 3: Trying to Adjust->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 4: Towards the 1st Anniversary->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 5: I gave up on Animax-Asia->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 6: One year since->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7: Dubbed in Filipino?!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7.5: Initial D Filipino Stage->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 8: More Pain->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 9: Now in blue->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 10: Fake Revival->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 11: Something New->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 12: Red with anger->]

Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 4: Towards the 1st Anniversary

November 1, 2004

– As expected, no new anime in November. I think I’ll forgive them for now since the ones which premiered in October (UFO Baby and Digimon) are long series. Also, I think they will continue the Galaxy Angel series with new seasons.

– So, Fun Fun Time 4-6PM, Mega Zone 8-11PM, Super Maniax (spelled Super ‘Manaix’ on the TV ad if you haven’t noticed) 11-12PM. So what do you call the 6-8PM timeslot? Nah, what’s the use of naming timeslots anyway?

– Special screenings are Big Gundam Sunday which means 7 hours of Mobile Suit Gundam, and Baby x Baby which means 7 hours of Baby Ba-chan and UFO Baby. Mind you though, I don’t consider Baby Ba-chan and UFO Baby as anime series for kids. They sometimes have themes which kids won’t understand. Well, anyway…

– Scanning the advanced schedule for December, new anime premiers:
Ex’D (OAV and Movie)
Saber Marionette J Again (OAV)
Avenger
Galaxy Angel Z

– BUT, this is where it starts to get weird. All those anime get premiered at the same day (Dec. 27, Monday).

Covering Megazone and Super Maniax + Overtime until 1AM. Seeing that setup, I wonder if Avenger is dubbed or subbed, Galaxy Angel Z too. It would be weird to have Galaxy Angel Z subbed because the first series was dubbed, and yet it owned the Super Maniax timeslot. What do they mean by that? Extended subbed timeslots? Or ALL English dubbing again?

And even more weird, in the Fun Fun time slot there is Area 88. Having fun fun time with exploding planes eh kids? Another timeslot reformat on December?

– Finally, come January, it will mark the 1st anniversary of Animax-Asia. Halfway through the year, I lessened watching the channel because of the English dubbing. I’m not against dubs but for me it became boring to watch Animax-Asia. Anyway, happy first birthday on January. I hope the channel would do better next year.

TABLE OF CONTENTS
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 1: The end of Animax-Asia? Too sudden!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 2: Cardcaptured.->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 3: Trying to Adjust->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 4: Towards the 1st Anniversary->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 5: I gave up on Animax-Asia->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 6: One year since->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7: Dubbed in Filipino?!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7.5: Initial D Filipino Stage->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 8: More Pain->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 9: Now in blue->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 10: Fake Revival->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 11: Something New->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 12: Red with anger->]

Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 3: Trying to Adjust

August 28, 2004

It’s been quite a while since the drastic change of Animax-Asia, and somehow I’m recollecting my angst bit by bit. I’ve never been so much of a fan of this channel anyway, so I would not care much. But because they showed Cardcaptor Sakura at the most ‘wrong’ time, that is why I was compelled to rant about it.

As always, the biggest problem with Animax-Asia’s move to English is not so much the dubbing quality, but rather the voices they pick in the dubbing. It looks as if they really have a small local dubbing staff, which does the dubs for almost all of the anime that is showing in Animax-Asia. Yea, I watched episodes of Ultra Maniac and Cardcaptor Sakura in succession, and I’m really annoyed by the same voice who does both Nina Sakura and Sakura Kinomoto. Not to mention NUMEROUS other anime characters with that same dubber. As I said back then, they dub good. But when they are the only ones dubbing, Animax-Asia sounds monotonous.

Apparently, Animax-Asia has acquired the American remastered version for the anime Mobile Suit Gundam. Also, the original Japanese version of Astroboy was suddenly replaced into the American version, complete with English dubbing and an entirely new set of source video and even background music. Animax-Asia is going American.

Also, a LOT of programming errors. I frequently see some episodes that are NOT DUBBED IN ENGLISH! They seem to have problems switching the dubs. For example, I watched episodes 1-2 of Captain Herlock in Japanese and no subtitles. I watched half of an .hack//SIGN episode in Japanese as well, and then suddenly after a commercial break they snuck in the English dubbing. The most complicated error I have seen so far though is an episode of Ultra Maniac, where they randomly switched from English to Japanese and vice versa, multiple times, while the episode is playing itself! Very very wrong, but the hell I care now.

I currently only watch a few anime in Animax-Asia. Princess Comet is just soooo nice an anime. I wanna find fansubs of that so I can see it in Japanese form. I regularly watch Cardcaptor Sakura. It’s still my favorite anime ever and so I can take it in whatever form (yup I ‘barely’ survived Nelvana’s Cardcaptors). Getbackers sparks my interest once in a while, and I occasionally Ultra Maniac for the fun of it.

This coming September though, I’ll be having a go at Gokusen. I’m just so lame because I don’t want to scan through my cd archives and watch my Gokusen fansubs. Or maybe a female GTO doesn’t spark my attention yet. Maybe I’ll try Dr. Dokkiri as well. Their advertisement for it is simply hilarious.

And it will be inveitable that I will watch Princess Tutu. Lauded as one of the most complex mahou shoujo series of recent time, I would have to watch its dubbing if it remains competitive. In any case, I really had a good time watching it a while back. It’s not your ordinary magical girl show. It’s surprisingly dark in theme, despite the extremely fairy-tale backdrop. The background music is simply astounding (of course because they are actual classical music pieces), and the animation is consistent.

So the next month could be quite exciting, even though Animax-Asia is still dubbed in English.

TABLE OF CONTENTS
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 1: The end of Animax-Asia? Too sudden!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 2: Cardcaptured.->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 3: Trying to Adjust->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 4: Towards the 1st Anniversary->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 5: I gave up on Animax-Asia->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 6: One year since->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7: Dubbed in Filipino?!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7.5: Initial D Filipino Stage->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 8: More Pain->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 9: Now in blue->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 10: Fake Revival->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 11: Something New->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 12: Red with anger->]

Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 2: Cardcaptured.

August 9, 2004

Cardcaptor Sakura. My most favorite anime EVER.

In English.

There goes my dream of watching it in Japanese with English subtitles. I know I already have fansubs of this anime but nothing beats high-quality TV right? RIGHT?

Animax-Asia’s Cardcaptor Sakura. High-quality, yes. Japanese dub, heck no.

My reaction to the English dub:
– Sakura – Dubbed by the same dubber girl who seems to star in 90% of Animax-Asia’s lineup. She dubs into English the voices of Remi (Nobody’s Girl), Sarah (Princess Sarah), Sae (Mahou Tsukai Tai), Comet (Princess Comet), Nina (Ultra Maniac), and now Sakura, among still many others I may not know. Singly because of
her, all of Animax-Asia sounds… monotonous. She’s a good dubber I admit, but really, it’s so annoying to hear the ‘same’ voice all the time in so many anime right?
– Tomoyo – Has a weird voice. The dubber does not modulate properly. Sometimes she sounds old, sometimes too young. It’s really weird. She doesn’t do Japanese Tomoyo justice.
– Kero – Okay, it seems like an ironclad rule that any anime character who has an Osakan accent converts into a westerner when it comes to the English dub. Howdy there.
– The rest are quite okay, albeit any of their voices do not stand out at all.

The conversion to English dubbing will mean little and subtle details will be lost:
– No more honorifics like -san and -chan. The honorifics actually signify at a certain scale what kind of relationship one character is to another. And as expected, everyone will call each other by their first names. It’s not bad, but they’ll have trouble when Li Shaoran starts calling Sakura as ‘Sakura’, and when Sakura starts calling Li-kun as ‘Shaoran-kun’. Our own Filipino dub also encountered that little error back in the days.
– It’s quite weird that Sakura calls Touya as ‘Touya’ instead of onii-chan. ‘Brother’ should have been a better translation, but heck no. Because of this Sakura seemed to have lost respect to an elder brother.
– They got something wrong… Sakura’s chants. They’ll be in trouble trying to relate this old chant to Sakura’s new chant in the final season of the anime.

Yes, I’m nitpicking. I have the right to nitpick (sort of/maybe) because this is one of my most favorite shows in existence. Honestly, I liked our own local (Filipino) dub a bit better. Why? Cardcaptor Sakura is widely recognized as one of the pinnacles in anime dubbing in Filipino. Partly because of the simple context and dialogues of the anime itself, and also partly because the voice actors of that particular channel are good (with the ‘other’ channel’s voice actors being generally bad). I feel though that this Animax-Asia English dub is kinda rushed. Can’t be helped, they had to translate and dub almost ALL of their anime that we see now in the dreaded cable channel. Not to mention they have the same voice actors doing all those anime, making the whole of Animax-Asia sounding monotonous. Oh, they’re going down big time.

But because it is my favorite show on Earth, I will still watch Cardcaptor Sakura in Animax-Asia. At the very least, it is better than the crap that is Cardcaptors.

At the very least, it’s still my most favorite anime ever.

TABLE OF CONTENTS
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 1: The end of Animax-Asia? Too sudden!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 2: Cardcaptured.->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 3: Trying to Adjust->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 4: Towards the 1st Anniversary->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 5: I gave up on Animax-Asia->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 6: One year since->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7: Dubbed in Filipino?!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7.5: Initial D Filipino Stage->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 8: More Pain->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 9: Now in blue->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 10: Fake Revival->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 11: Something New->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 12: Red with anger->]

Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 1: The end of Animax-Asia? Too sudden!?

August 2, 2004

Hear ye all! Starting the 2nd of August, Animax-Asia will bring your favorite anime…

DUBBED IN ENGLISH!!!

Yes, hear Saber Marionette J dubbed! Clamp School dubbed! Getbackers dubbed! Rejoice! I’M SARCASTIC! REJOICE!

CARDCAPTOR SAKURA DUBBED?? *^*&%*&$*$^$*$*^*^$&$&(^*&*%*%&*%&*

Yup, for the anime fans, this is the end of Animax-Asia. For me, it’s the end of my dream to watch Cardcaptor Sakura (my all-time favorite anime EVER) subbed in high-quality TV instead of crappy PC video files. I am now 85% sure that Cardcaptor Sakura will be dubbed. Come August 5, I will pile a load of rant-talk in this blog about this ultimate ‘bad news’ in my entire history of watching anime. But before that…

The Animax-Asia that was…

It started out as a darn good channel. No other channel would have the nerve to show Chobits and GTO uncut, two very prolific and controversial anime titles in their own way. No other channel has exclusive rights to all things Studio Pierrot, ranging from the classic Urusei Yatsura to the extremely rare Clamp School. Its anime release timeframe is mindblowing. Ultra Maniac and Texhnolyze just ended in late 2003 but it was already on Animax on January 2004. Astroboy 2003 was not even remotely over in Japan back in January, but they showed it anyway. Its anime release rate is also mindblowing. Every month, about 3-5 all new anime titles were introduced. That’s every month.

I really thought it was already great the way it was. Two hours of dubbed anime for kids, two hours of youth anime for general viewing, two hours of semi-otaku level anime, and 1 hour of hardcore otaku anime. I really thought they are doing great the way they are. They were starting to have advertisers locally here in the Philippines, numerous events are popping up, and more anime are coming in.

But…

But time passed, the dubbed anime timeslot increased to three hours. Many anime got censored. Some anime (Cyborg 009, Astroboy) got ported over from subbed to dubbed. I thought it was just to widen up the audience base. Until…

The Animax-Asia that is…

I don’t have too much details because this is the first day anyway. After 7 months of bringing anime to Asia like never before, they decided to reformat the WHOLE channel and convert even more anime into the English dubbed format! On the first day alone, these are the anime that made the jump from subbed to dubbed:
Saber Marionette J
DT Eightron
Clamp School
Ghosts at School
Getbackers

If I am not mistaken, dubbed anime now takes up 19 hours out of a 24-hour day. Over the course of the week, I will know how much Animax-Asia has changed.

You know, I don’t discriminate between dubs and subs too much (except when we are talking about my favorite anime ever, which is again Cardcaptor Sakura). I think they are both great medium of showing anime. Purists however, will take Animax’s course of action to the depths of anime hell. Many anime fans hate dubs.

I will not lie (too much). Sometimes, I act like a purist. Especially when the dub quality itself sucks. Right at this very minute while I’m writing, I am watching Clamp School. I will want to react about the dubbing. Right about now…

CLAMP SCHOOL IS MUTILATED!!!! %&$&&$&%&#&&%@#@ Heh, just an immediate reaction. But really, just watch it. You’ll see…

So there you have it. The monumental change of the only 24-hour all-anime cable channel that I had hoped to be the end-all-be-all of anime watching and fandom. Remember this is just Episode 1 of my rants. More episodes to come.

TABLE OF CONTENTS
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 1: The end of Animax-Asia? Too sudden!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 2: Cardcaptured.->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 3: Trying to Adjust->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 4: Towards the 1st Anniversary->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 5: I gave up on Animax-Asia->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 6: One year since->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7: Dubbed in Filipino?!?->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 7.5: Initial D Filipino Stage->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 8: More Pain->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 9: Now in blue->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 10: Fake Revival->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 11: Something New->]
[Animax-Asia… Dubbed in English – Episode 12: Red with anger->]

Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan

Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan

Pi pi ru pi ru pi ru pi pi ru pi….

Meet Dokuro-chan. She’s an angel… who carries a bat with spikes called Excaliborg (something like that). Therefore, she is Beat-to-death Angel Dokuro-chan (translation of the title). The main point of this anime? Beat this one guy to death.

The poor guy is named Sakura. Yup even boys can be named C kura. Dokuro-chan is actually an angel sent on a mission to kil, Sakura, but she always would fail to really kill him because she likes him. Dokuro-chan always beats him to death, and yet brings him back to life afterwards with her “pi pi ru pi ru pi ru pi pi ru pi”. Well then that it basically…  The reason why Heaven wants Sakura killed is because it is forseen that in the future he will discover how to be young forever. Sakura, apparently, is a lolikon, so he wants a world of loli. So heaven don’t like that ok?

Bah, who cares about the plot? What we have here is over-the-top, fast, and crazy anime comedy. What if you mix something like Jungle Guu and Elfen Lied? Or maybe mahou shoujo with bloodbath? Yup your dreams come true with this anime. Plus you have all the sexy loli you’ve been looking for (I’ve been looking for? hehe). The animation is really good, varied, and crazy. Some anime producers really have some kind of imagination in pulling this off. Of course, the beat-to-death part gets old as fast as the guy that’s always dying in South Park, but still the other stuff are funny.

Anyway this is some anime. As if still not pushing the boundaries, there are still stuff left censored, like the extreme bloody beat-to-death parts, which are replaced by an on-screen advertisement to buy the DVD. So, people would buy the DVD and see the real uncensored score in those scenes. Despite some of those censorship, this is still bloddier as… well… any other anime out there. The seiyuu starring in this are surprisingly recognizable, and the OP is very very “pi pi ru pi ru pi ru pi pi ru pi”-catchy. So what are you waiting for? Anime like this is rare.

Episode 1-2:
So some setting ups in these first episodes. How Dokuro-chan is introduced to Sakura-kun’s class. The funny thing is, the class weirdly accepts all those crazy stuff as normal! We got a classmate who suddenly disappeared from her seat, and a class president who turns into a monkey!

On the second episode, Sabato-chan is introduced. She is out to kill Sakura-kun because Dokuro-chan can’t do it. We also learn about Sakura’s lolikon drive here.

Episode 3-4
Episode 3 is not too much about the main characters because it is about this meganekko Chiyuri-chan who likes a fellow male classmate, and so Sakura and Shizuki work together to try to bring them close in a study session. Well, Dokuro-chan is also there to fool around, but after knowing of their plans, she also agreed to help… somehow.

The fourth episode deals with Sakura and Shizuki’s movie date! Yea! Until… Dokuro-chan came and mess things up again. And what’s worse… Sabato appeared in the movie! All the violent chaos ensues while Shizuki eventually left the cinemas… Sakura-kun… baka!

Episode 5-6
These episodes are about a certain class field trip in the woods. First part is the one with the school mizugi! Shizuki-chan and Dokuro-chan mizugi… school swimsuits banzai! Hehe ok, then Sakura-kun gets more punishment not only by Dokuro-chan, but by his double-crossing classmates. He was forced to eat some poisonous curry. Poor lolicon guy.

The second part includes the much required kimodameshi (test of courage). Dokuro-chan wants to pair with Sakura so she turns another classmate into a dog (it’s dog vs. monkey now). During the game, a classmate says Shizuki-chan is lost, so Sakura is off to find her. He finds her, then some sounds scared them off a bit, but it’s just the wandering Sabato-chan.

Episode 7-8
Last episodes, but they’re kinda weak. It’s all about Dokuro-chan’s little sister, Zakuro, and she’s come to take her sister back to the future. Very typical farewell episode, and since it’s typical, you might guess right what happens at the end. You know, being a bit dramatic doesn’t fit too much in this anime, although the usual comedic and bloddy parts were there. I watched the TV version though so there were a hell lot of censorship. Maybe this would be more enjoyable when uncensored.

Anyway all-in-all, it’s been a bit of a fun ride, after all the anime is only four regular episodes long. Towards the end it got kinda boring, but the energy remains the same. Funny, fast, moe-cute, and heck of a bloddy anime this is. Weird combination, but well it worked.

Sentimental Journey

Sentimental Journey

12 girls, 12 stories, 12 episodes. Sentimental Journey takes you to a journey through many parts of Japan, seeing many ways of life and love through the experiences of these 12 girls.

Sentimental Journey is a series of 12 separate stories, and one of the only things that are similar to each is the presence of “the guy”. This guy, we don’t know his name, nor we see his eyes, and he seldom speaks. We are not even sure if it’s the same guy each episode. We just know that “the guy” is a certain love interest of each girl, and some events or circumstances made him to separate with the girl. The presence of this guy serves as a girl’s memoir of a lost love, and in a way it plays along with the story at hand. If you ask me, it is a revolutionary concept at a time when harem anime is about to go boom.

This is also one of the very first ren’ai simulation games to ever have an anime series. The original game is called Sentimental Grafitti, and its concept is kinda interesting too. So you still have a slew of girls, but from the very start, they are already in love with you! So the object of the bishoujo game is to make one of them happy, and all others sad! Cool! Apparently, Sentimental Journey comes in as a sort of prequel to the game, because we see “the guy” touching each girl’s lives as a memoir. Whew, but when you think about it, how did this ONE guy make 12 moving trips to different locations in Japan, and make a girl in each location fall in love with him? Amazing! He’s like the king of all romance anime!

The visuals may be quite old, but heck it’s so classy in style, it’s oh too appealing. All the girls have beauty, not only in looks, but in voices, featuring seiyuu that I don’t quite recognize (probably because I’m too young for this old anime). Each episode is very appealing on its own. Each one is so interesting, you’d regret the recent anime for losing the quality of old ones like these. And to think that each girl’s story happens in just one episode means that the anime is extremely well-paced. I wished every episode would never end, because I liked each girl and each story. Sentimental Journey is an absolute treasure that sadly didn’t stand the test of time. I don’t think many would remember or even watch an anime this old. I could only hope that you guys could have journeyed through this at least once.


– Akira likes playing violin.
– Akira fell in love with a transfer student.
– Akira played the violin for him.
– The student went away.
– Akira lost her will to play the violin.
– Guy from Austria tries to convince her to play again.
– Eventually, she realizes that she likes playing the violin after all.
– Akira got over the transfer student, so she plays violin again.


– Chie is a band leader.
– She doesn’t like love songs because some guy hurt her once.
– A band member, Ryu, seems to have other plans.
– Chie tries to intervene with his personal life, but it turned into an argument.
– Chie thinks that she is breaking the band apart because of her own selfishness (the no-love song part).
– Chie tried to quit the band and ran her motorcycle away, Ryu chased but they got into a minor accident.
– Afterwards the truth was revealed that Ryu actually just wants to turn pro and couldn’t say it to her.
– At a gig, Chie rewards Ryu by letting the band play a love song.


– An older girl named Kotone met a traveller girl named Yuu on a long train ride.
– Kotone doesn’t believe in pure love (being in a bad relationship), while Yuu believes.
– Kotone follows Yuu in her journey because she wants to know what pure love is.
– Yuu tells her love story, meeting this guy who likes watching meteor showers at a certain far place.
– The guy promised Yuu to see it together again, but he moved somewhere.
– Despite the incoming tropical storm (they may not see the meteor showers due to the clouds), Yuu is still determined to go to the place to see the meteor showers.
– They reached the place, and it continues to rain.
– By extreme coincidence, the eye of the storm was there, just in time for the meteor showers to appear before them.
– The girls parted ways, and Kotone finally felt a bit happy about her life.


– Manami is a sick girl in the hospital.
– Manami thought she was going to die because she overheard her doctor’s conversation.
– Manami tries to write more poems to reach 100 before her time is up.
– Manami hopes her words would reach a guy she likes.
– Manami is slowly losing hope that she can finish the poems.
– Thankfully, the final results of her health say that she is actually a healthy girl. Her parents were just too worried about her to the point that she was taken to the hospital.
– She is okay now, writing for more poems and wanting to be a novelist someday.


– Kaho and Kyoko are friends and are both runners for a school team, and an oncoming championship event is nearby.
– Kaho wanted her grandma to cook them a special okonomiyaki (a Japanese version of a pizza or pancake) if they win a race.
– Kaho likes this certain runner guy, and she would have wanted to hand the baton to him in an actual relay race, but the guy moved away.
– Kaho keeps a baton memento as remembrance of her love and prays over it everyday.
– Kyoko tells Kaho that their family is transferring to a faraway town, so she becomes Kyoko’s coach.
– Kyoko notices that Kaho is not handing the baton particularly well.
– Kaho helps Kyoko pack things for the transfer.
– Outside, Kyoko told Kaho to forget about the guy so that she can concentrate on the relay, and this became a petty fight between the two.
– The next day, Kyoko called up and said sorry, and that they are already leaving by train that morning.
– Kaho and her grandma drove up to the station, carrying a special okonomiyaki.
– Kaho ran to the station, and just in time to hand over baton-style the okonomiyaki to Kyoko aboard a running train.


– Wakana is a priestess in training.
– Wakana is troubled by certain memories, specifically of one guy she liked from way back. She calls them her earthly desires.
– Wakana is also troubled about life and love, in which why people still love and remember people even when knowing that love may end someday.
– She goes to a nearby monk to seek help. The monk explains stuff, predominantly about life, love, and memories.
– The monk says that it all depends on her whether to see these earthly desires as a source of strength or a source of weakness.
– He tells a story about two best friends who loved the same woman, but chose the guy who was more truthful to her. The important thing is to be true to yourself.
– Wakana is finally enlightened, and it is revealed that the monk is actually the losing guy in the story.


– When Rurika was young, she and another boy was cleaning up at school, when she accidentally broke a fossil, and the boy said they should apologize tomorrow.
– Rurika was scared and didn’t go to school for a while, but afterwards she discovered that the boy apologized for the breaking himself, and that the boy moved away afterwards.
– Rurika promises not to lie again.
– Rurika was working at a store in place of her twin brother Masahiro, when suddenly a girl named Kasumi handed her a love letter, which was supposed to be for Masahiro.
– Rurika called up Kasumi, pretending to be Masahiro, for a date, but Masahiro has a real date himself.
– Rurika, dressed as a guy, had gone to the date on the theme park with Kasumi.
– After some time, Kasumi realized the lie, and Rurika apologized. Kasumi forgave her and said that it was like dating a virtual Masahiro.


– Tazaki (a talent manager) and Oki (director of a beauty pageant) has differing opinions about the current teen girls in Japan.
– Tazaki believes that any girl can be a sophisticated lady through proper training, but Oki doesn’t believe so.
– Oki challenged Tazaki into a bet, to turn a certain girl named Asuka into a lady, and join his contest.
– Asuka is pretty hard to train into sophistication, because she is a sort of a modern klutzy Japanese girl, but Tazaki almost succeeded anyway.
– Asuka, however, didn’t show up in the contest.
– Tazaki and Oki met again, saying that Tazaki won the bet, he wonders how, and so Oki told about Asuka.
– Long ago Asuka had promised to see a movie with a boy she liked, but she got sick so she didn’t go, and shortly after the boy moved away.
– Knowing a rerun of the same movie and hearing of a radio message that she thought was from the boy, Asuka had gone to the theater waiting for the boy for a whole day, but he never appeared. What she did that day was lady-like.
– This was why Asuka never showed up in the contest, and so Asuka ‘sophistically’ apologized to Tazaki, and promises to have another try at show business someday.


– Miyuki helps in their family’s kimono shop, she likes kimonos.
– Miyuki visits a certain old man who draws kimono designs, she likes his kimono designs.
– One day Miyuki’s grandfather decided to set up an arranged marriage for her, but later declined because Miyuki was very against it.
– Nevertheless, her mother set it up so she could meet the guy that she was supposed to see for the arranged marriage.
– The guy (Kaoru) was quite a klutz, and also was not ready for those arranged marriage and stuff, but couldn’t tell his parents.
– Miyuki tells Kaoru a story how she got into kimonos.
– She wore one in a kimono event, when a guy classmate saw her and says she’s beautiful in that kimono.
– Miyuki and Kaoru see the old man throwing his kimono designs to the river.
– The old man says that though he still likes drawing designs, he’s falling back into the times (the computer age allows computer-aided designs), and it’s time to let it go.
– Miyuki and Kaoru parted ways, and Kaoru also had the courage to call the arranged marriage off.


– Emiru goes to an old school building about to be demolished, and is trying to find a ramune bottle.
– Emiru has some sort of third eye, and is being chased by illusions from the ghost of the building.
– The ghost of the building apparently wants her body, but she refuses and continually runs.
– She finally found a room with a magic circle, which is very memorable to her, thanks to the ramune bottle which also has a spirit.
– Back when she was young, Emiru is quite weird because of her special abilities.
– Emiru met this transfer student, and they become close friends, playing at that one old school building room.
– The boy draws a the magic circle, and they found a ramune bottle.
– One day, the boy said that he was transferring away, and so he left a message in a bottle using the ramune as a time capsule.
– Back to the present, where Emiru is being lured by the building’s ghost again, and the ramune’s spirit can’t help and communicate with her.
– The building’s ghost wants her body so that it will live on even after the demolition, but Emiru said that the building will still live on through their memories.
– The building’s ghost was touched and didn’t haunt Emiru anymore.
– Emiru decided not to open the ramune bottle yet.


– It’s school festival time.
– Taeko likes shoujo manga.
– Chigusa likes Tetsuro, who is Taeko’s close friend.
– Taeko tries to bridge Chigusa to Tetsuro by teaching few things through shoujo manga.
– Taeko learns from her mother that Tetsuro is actually moving away.
– Taeko convinces Chigusa to knit a sweater for Tetsuro and confess before it’s too late.
– Taeko remembers her experience with a guy she liked, where she wasn’t able to confess her feelings before he moved away.
– Chigusa misinterprets Taeko’s closeness to Tetsuro, thinking that he likes Taeko.
– Taeko believed it for a while.
– At the day of the transfer, we discover that it is all a misunderstanding.
– Tetsuro actually likes Chigusa, and that he is actually just moving elsewhere nearby, and not transferring school either.
– All is well for Tetsuro and Chigusa, and Taeko wonders if spring will come for her…


– Honoka is afraid of boys and love relationships, but has a father-complex.
– She always has dates with her own father, and writes him letters everyday, still having to place it in a postbox.
– A postman always watches her drop the letter into the box.
– One day, Honoka’s friend finds one of those letters, tries to talk to Honoka that this is unnatural, and she must overcome her fear towards boys.
– Honoka stopped dropping letters into the postbox, and then the postman offered to play imaginary boyfriend for her.
– Honoka actually liked a certain boy from way back, but he had since transferred away. She asks herself if that boy is special to her.
– Honoka overhears a rumor about her father having a relationship with his assistant.
– It was a misunderstanding, because Honoka’s father just asked for advice on how to handle her as a daughter growing up.
– Honoka also had a talk with her friend, and she finally agrees about being open to boys and relationships.
– By that time, she stops writing her father letters, and rejected the offer of the postman. She will then try to write letters to the one she liked in the past.

image
This is a [Summer of Bishoujo->] feature

To Heart 2: Last Review

FINAL THOUGHTS
image

I’m finished!!! Finally, after almost a month, I finished the Konomi scenario in To Heart 2! I never thought I would.

Anyway, my big hurdle was really the language barrier. Not being able to read the Japanese text, I rely and listen closely at what the voice overs are saying in their dialogue. Technically so many details may be wrong in the entirety of the feature, but as a whole all the things that happened in the scenario gives Konomi her necessary character development.

We see her as a fun, klutzy girl who seems always positive but has her share of down times too. She definitely loves her onee-san Tamaki. She is also somewhat superstitious, and likes to buy and give Takaki some charms and stuff like that. She’s definitely a girl, and seeing her cry after her junior school graduation develops her characteristics of vulnerability as a girl. And of course, her “eheee~” habit makes her as cute-sounding as she is cute-looking.

Of course, the other characters which had their share of character development in this scenario are the siblings Yuji and Tamaki. They are very comic siblings. How they punch each other with words or rather physically ups the comic humor a bit in the game. And Yuji serves as the crossover king, citing references to many of the other Leaf games including no less than the first To Heart.

Which brings me to this subject, a possible major flaw in the structure of To Heart 2. How come that all those girls do not remotely know each other? I know that Yuma and Manaka are friends, but that’s just about it. Other than that, no rapport is seen between the other girls. Why is that? I would have wanted some kind of love triangle plot, or some petty fight issues between the girls. I haven’t played the original To Heart game, but why do the To Heart girls know each other in [both->to-heart] [anime->to-heart-remember-my-memories] series? In fact, they know each other too well you’d think they’re friends already. Is this an anime-only thing? Will we see rapport among the To Heart 2 characters when the anime arrives? I’ll have to see about that. In any case, it is sad that the To Heart 2 girls have little or no relation to each other in this game.

That said, it really seems to be a straight-forward game. Follow one girl, discard the rest. But if you stray away from her scenario, you get the generic bad ending. Seemingly as simple as that. I guess what really matters here is the story rather than the gameplay. You could see yourself idling away with not pushing any buttons for a period of time, since the choices and place directions are few and far between. It isn’t too hard to stray away from a girl’s scenario either. Just pick the choices that attune to the character, and also go to places where you can possibly meet her. To Heart 2 is an easy game.

On to the technical aspects. For a visual novel or bishoujo game, the event CG is rather good. Only in rare instances did I see the character drawings to be inconsistent. If I’m right, there are a total of 227 event CGs in the game. Character and background CGs blend along well. There are a few special graphical effects seen though, like zooming in the characters, but there are lots of screen fading styles employed (if anyone is ever interested in those). The music is great too. Just recently I realized that many tracks in To Heart 2 are actually revivals or remixes of To Heart PSE tracks! This recreates even more the original To Heart feel, but unfortunately I have a “heard first” tendency, so I rather like the To Heart 2 versions more.

By the way, I am playing the Playstation 2 version of To Heart 2. Actually, there will be a PC port of the game soon, possibly featuring new characters and scenarios to the game. I’m thinking that I may update some parts of this project to include some new events in the PC Konomi scenario in the game, if they will exist (and if I get the game of course).

My many thanks to the people who supported this project. To the people to posted a comment, and also to the game players I (annoyed) asked to help me on this project. Thank you very much!

Well, until the anime or the PC version comes, I officially declare this project… COMPLETE!

Air TV

Air

The days which are wrapped in the scene of summer and to pass gently
An encounter with the girls repeated in the sunlight
Summer continues to where as well
She is waiting in the air…

One of the best bishoujo game based anime ever made. And for good reason.

Made by [Key->], which also made [Kanon->] (a historical landmark in bishoujo games), Air continues on the tradition of a visual novel, where the player makes some game choices, and the rest is reading and enjoying the visuals and sound. Air is one of the most popular bishoujo game titles. In fact, it’s one of the longest during its time, and gamers are pulled into this world with magnificent settings, lovable characters and incredibly good storytelling. The original concept and story of this title is very dramatic. People who don’t know too much about bishoujo games would immediately classify them as adult-only games (because of certain content), but as I’ve said so many times, some of their stories can even rival those of actual literary novels. Air wins because of its intricate character development and storytelling. Basically, to see is to believe, so I won’t even spoil one bit of the story to you. Besides, you’ll probably be initially attracted to it anyway because of the incredible visuals.

And hell are the visuals so incredible. DVD format is seemingly not enough because the original HDTV broadcasts of this anime are really crisp and amazing. CG-like visuals, backgrounds, and character animation that pays attention to detail. And the simple beauty of all the characters really shine in this anime. It’s one of the best animations to come out on TV, that even OVAs and movies are having a hard time to compete with. What’s better is that there is no noticeable quality loss in any episode. This anime helped Kyoto Animation’s reputation as a powerful animation company in terms of having that wow-factor.

And not only the visuals, the direction of this anime is superb. Usually animators are having a hard time translating a game like this into anime. One reason is that some games have too many multiple paths and endings. Furthermore, to compress an entire visual novel into 13-26 episodes is a hard job. I guess it’s kinda lucky that Air’s story in the game takes a little bit more linear approach. The animators capitalized on that, and in effect, the anime stayed very true to its original game roots. It’s like having a direct manga-to-anime translation, only that it is a game-to-anime one. Fans are quite happy with that, especially when you have amazingly nice scenes to animate. Air has so many funny, happy and dramatic scenes that lifted all of human emotions.

The music is the same. This is quite a surprise, mostly because it wasn’t done before. Air the anime uses the original game soundtrack, and nothing else. It further recreates the feel of the game that way. The songs here, which are made by I’ve Sound, are some of the best I have heard from them, and it clearly complements the story through its lyrics. The seiyuu are composed of some prolific ones and some of my favorites. They make the characters come to life with their excellent voice acting.

The only thing bad about this is that it has to end someday, and seemingly 13 episodes (and 2 more upcoming in a few months) are not enough. But if you had watched it, it would be one of eternal memories. How good is Air? Well, let’s compare it to the real, actual air. It’s there, you breathe it, but you take it for granted. Like that, Air is one anime that may probably be ignored by some, but is actually something special.

image
This is a [Summer of Bishoujo->] feature

Beyond the Clouds

Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho

 

Mere 320×179 screenshots can’t do this one justice. This anime movie is absolutely gorgeous. So many scenes look like lush CG to me, and the cinematic depiction of a wide sky with clouds rivals those of Kyoto Animation’s [Air->air-tv]. All this coming (mostly) from one man, Makoto Shinkai. He gained extreme popularity some time ago by releasing a one-man anime project, which turned out to be Hoshi no Koe (Voices of a Distant Star). Yup, he did all those 24-or so minutes of animation all by himself on a Mac. He also does some short stuff, such as She and Her Cat and openings of various bishoujo games such as Wind –a breath of heart–. Now maybe with more staff and powerful computer hardware and software, he made this movie.

See that huge line among the clouds? That is a tall tower soaring across the sky. We follow the lives of three people. Two boys are attracted to this one girl, as well as their wanting to reach the tower by plane. And so they make a plane and made a promise, that the three of them will go to the tower. These characters live in a world where Japan is divided into the North and South, and much like North and South Korea, the divide has brought about intense pressure politically as well as technologically. The tower is at one regime, and the three characters are in another. Under the circumstances, will they fulfill their promise?

The plot thickens when the girl is having these strange dreams. Over time the characters were separated. One boy joins a research facility, and is also secretly in a terrorist faction aimed to stop the impending war of the two sides. The other boy continues on life in another city. The boys would know later that the girl they adored is in a coma for three years now. When fate brings the three together again, what will they do? Knowing that the girl’s sickness is related to the tower, will they finally fulfill the long-forgotten promise? To fly the plane in the sky to the tower?

Besides the love, friendship and promise story, there is a sci-fi element to the movie regarding the girl and the purpose of the tower. Apparently in this world, there are other parallel worlds, and somehow the tower is able to communicate with those parallel worlds, being able to replace the surroundings of the present world to those of the alternate world it connects to. The girl is also a vital part of the communication. All these science mumbo-jumbo veered me away from the main point of the story for a while, but it isn’t as annoying and confusing as some of those crap from other anime.

Again I say, the animation and art is absolutely amazing. Of course it’s a movie so it should be that way, but the backgrounds in particular look so superb it’s like playing a 2D Half-Life 2 with a very powerful computer. It even kicks bishoujo game CG out of the competition. Only recent Studio Ghibli movies are as beautiful. The angles of the shots are so cinematic, and the character design, though kinda simple, blends well into the picture. Gotta love those shadows, lens flares and other lighting and weather effects. Like Air, it is as if DVD-quality is not enough (need something higher than DVD resolutions, like HDTV) to store the quality of the work. And at last, after months of drought, I have found another soundtrack to remember. The music is absolutely amazing also, it mixes with the scenes very well, and the themes stick to my mind even now.

Of course, it has some shortcomings, such as the ending which may be left to multiple interpretations, the potential story points which have abrupt ends, and the slow drag of some parts of the movie. If this movie were shorter, it would have been a candidate for a classic. But these are mere nitpicks, and considering that this was (mostly) made by one man, that alone is quite a shocker. This movie is a definite must-watch.

WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux